İçeriğe geç

Lukas Graham – You’re not there Türkçe çevirisi

Son Güncellenme tarihi 26 Haziran Salı, 2018

Lukas Graham’ın you’re not there şarkısını bu aralar çok dinliyorum. Birdenbire Türkçe çevirisini yapmaya karar verdim. İnşallah beğenirsiniz. Uzun zamandır sitemde şarkı çevirisi paylaşmamıştım. Belki de bu vesileyle tekrardan başlayabilirim.

Lukas Graham

Lukas Graham, Kopenhag, Danimarka kökenli Lukas Forchhammer, Mark Falgren, Magnus Larsson ve Morten Ristorp dörtlüsünden oluşan pop/soul grubudur. İlk albümleriyle yerel müzik listelerinde 1 numaraya ulaşmışlardır ancak, dünya çapında tanınmaları 2015 yılında çıkardıkları 2. albümlerindeki Mama Said ve 7 Years şarkılarıyla olmuştur.

You’re not there – orijinal sözleri

I only got you in my stories
And you know I tell them right
And remember you and I, when I’m awake at night

So give it up for fallen glory
I never got to say goodbye
I wish I could ask for just a bit more time

Every step I take
you used to lead the way
Now I’m terrified to face it on my own

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me…

Though I know that you’re not there
I still write you all these songs
It’s like, you got the right to know what’s going on
As i struggle to remember how you used to look and sound
At times i still think i can spot you in the crowd

Every step I take
you used to lead the way
Now I’m terrified to face it on my own

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me…

Time can heal your wounds if
You’re strong and standing tall
I’ve been doing all of that, it didn’t help at all
They say “You’ll grow older, and it’ll get better still”
Yes, I will, but no it won’t
They don’t get it, cause…

You’re not there
To celebrate the man that you made
You’re not there
To share in my my success and mistakes
Is it fair?
You’ll never know the person I’ll be
You’re not there
With me…

Kaynak Musixmatch

Türkçe çevirisi

Sen sadece hikayelerimde varsın
Ve onlara doğruyu söylediğimi biliyorsun
Ve sen ve beni hatırlıyorum, gece uyanık olduğumda
Sonra herşeyden vazgeçiyorum
Asla hoşcakal demek istemedim
Keşke birazcık daha zaman isteseydim

Attığım her adıma sen öncülük ettin
Şimdi bununla tek başıma yüzleşmekten korkuyorum

Orada yoksun
Yarattığın adamı kutlamak için
Orada yoksun
Başarılarımı ve hatalarımı paylaşmak için
Bu adil mi?
Olacağım kişiyi asla bilmeyeceksin
Orada değilsin
Benimle…

Orada olmadığını bilsem de
Tüm bu şarkıları sana yazıyorum
Sanki, senin tüm olup biteni bilmeye hakkın varmış gibi
Nasıl göründüğünü ve sesini hatırlamak için çabalarken
Bazen, hala seni kalabalığın içinde bile farkedebileceğimi düşünüyorum

Attığım her adıma sen öncülük ettin
Şimdi bununla tek başıma yüzleşmekten korkuyorum

Orada yoksun
Yarattığın adamı kutlamak için
Orada yoksun
Başarılarımı ve hatalarımı paylaşmak için
Bu adil mi?
Olacağım kişiyi asla bilmeyeceksin
Orada değilsin
Benimle…

Zaman yaralarını iyileştirebilir
Eğer güçlü olur ve ayakta kalırsan
Bütün bunları yapıyordum, hiç fayda etmedi
“Büyüyeceksin ve düzelecek” diyorlar
Evet büyüyeceğim, ama yok, düzelmeyecek
Anlamıyorlar, çünkü…

Orada yoksun
Yarattığın adamı kutlamak için
Orada yoksun
Başarılarımı ve hatalarımı paylaşmak için
Bu adil mi?
Olacağım kişiyi asla tanımayacaksın
Orada değilsin
Benimle…

Dinleyin

6,024 total views, 1 views today

Yayınlandığı kategori:Müzik

İlk Yorumu Siz Yapın

    Bir cevap yazın

    E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir